首页 > 历史 > 近代史 > 正文

百日跌宕:戊戌变法的前因后果

时间:2016-04-15 18:22:53        来源:三联生活周刊微博

上海道蔡钧也收到电报,他在康有为的终点上海等候。捕康之网,已经布下。据英国驻上海领事白利南当时给驻华公使窦纳乐的报告,蔡钧过分急迫而且张扬的逮捕行为,反而让英国人采取了反行动。为什么英国人会救康有为?当时对此事件唯一的解释是英国公使窦纳乐。"白利南之所以采取这些步骤,乃希望避免因政治犯康有为倘若在英国船上或上海租界被中国官员捕获而可能引起的困难。"这一解释显然只是外交用语。

八月十四日晚11点,在英国人的保护下,康有为安全抵达香港。英国公使馆中文秘书戈颁陪同康一道到香港,先在中环警署住下。当时的港督卜力告诉他:"如果你害怕被人暗杀或毒害,可以住在警察局的宿舍里,等到你的朋友为你安排好妥当的住处后才迁走。"稍后,康有为搬离警署,住进香港巨富何东家中。

驻香港的日本官员当然也重视康有为,康刚到达香港,日本驻香港领事上野季三郎于次日向东京发电报告此事。这一天,康有为也派出自己的心腹弟子来到日本使馆,表示希望会见日本领事,上野当天下午即以个人名义去拜访康有为。因为警察署长不在,为着康的安全,没让上野与康有为见面。但上野打听到康有为已与德、法领事馆有过接触。康有为的弟子希望上野能够将康给日本首相大隈重信的电报发出,这份电报称:"上废,国危,奉密诏求救。敬诣贵国,若见容,望电复,并赐保护。有为。"显然,康有为并未有密诏,目前已被完全证实,成为史界共识。只是回到历史现场,康为求保命,以密诏加重自身分量,也有可原谅之处。逃亡之人,其情可怜,非经历者未必理解。

经过日本政府的权衡思考,决定接纳康有为,为着帮助康去日本,上野资助他350美元作为路费。离开警署去何东家当天,康有为即在何东的翻译下,接受香港英文报纸《德臣报》(ChinaMail)记者采访。在此次访谈中,康有为对慈禧大加攻击,称她只是一个妃子,光绪已认识到慈禧不是他真正的母亲;康还称光绪已给他密诏,让他去英国求救,恢复光绪的权力。如此说法,不是政治家,即使是普通人也会意识到其间危险。茅海建分析:"尽管康有为自以为是地认为,他在利用媒体向英国政府求救,但似乎没有想到光绪还在北京,正在慈禧的掌控中。他的这些内容并不属实的谈话,将会对光绪非常不利,恰恰向慈禧证明了光绪仇恨慈禧太后,且不惜利用英国以能让慈禧下台。"结果,湖广总督张之洞从中国报纸上看到翻译过来的康的谈话,极其震怒,随后张与日本驻上海代理总领事联络,要求日本驱逐康有为。稍后,又轮换为山县有朋为首相的日本政府,接受了张的建议。

九月初五日,戊戌政变一月后,康有为与三名弟子一名随从搭上日本邮船"河内号"赴神户。而之前,八月二十七日,梁启超与另外一位逃出北京的官员王照,乘日本大岛舰从天津驶往日本。

谭嗣同及六君子

穿越种种复杂的母子与君臣、政治理想、制度结构、人事纠缠,甚至古怪的伪造的逃亡借口,戊戌变法给中国人贡献的一位真正的英雄是谭嗣同。"我自横刀向天笑!"

八月初八日,谭嗣同被捕。军机四章京其他三位刘光第、林旭、杨锐亦先后被捕;康有为弟弟康广仁、清朝官员张荫桓、杨深秀、徐致靖亦被捕。

八月十一日,明发上谕,派军机大臣奕劻会同刑部、都察院审理徐致靖、杨深秀、杨锐、林旭、谭嗣同、刘光第及康广仁。在这一审理名单中,张荫桓被摘了出来,称其不属康党。奉旨办案的奕劻有心宽宥杨锐与刘光第,《梦蕉亭杂记》里记录奕劻说法:"同案六人情形亦复不同,闻杨君锐、刘君光第皆均有学问之人,品行亦好,罗织一庭,殊非公道,须分别办理。"十三日是计划开审的当天,参与审理者刚刚完成刑部完成相关手续,即接到谕旨,又摘除徐致靖,将其余六人绑赴市曹正法。

《清代通史》记录这天:十三日即传呼提犯人出。康广仁惧将受刑,大哭,刘光第曾在刑部,慰之曰:"此乃提审,非就刑,毋哭!"既而牵自西角门出,刘光第知故事,缚赴市曹处斩者,始出西角门,乃大愕,骂曰:"未提审,未定罪,即杀头耶?何昏聩乃尔!"协办大学士刑部尚书刚毅监斩,谭嗣同呼刚前曰:"吾有一言。"刚去不听,刘光第曰:"祖制虽盗贼临刑呼冤,当复讯,吾辈纵不足惜,如国体何!"刚默不应。再询之,曰:"吾奉命监刑耳,他何知?"狱卒强之跪,刘光第倔立自如,杨锐呼曰:"斐村跪跪,遵旨而已。"乃跪就戮。其嗣子赴市曹伏尸痛哭一日夜以死。杨深秀、林旭之夫人皆仰药而殉。

戊戌政变,当然惨烈。未经审理即处死"六君子",在清一朝实属罕见。根据清代法律,所有重案判罪者,须经刑部审理,三法司议结,最后由皇帝勾决。这一制度,即使连最为峻烈的雍正都严格遵守。而戊戌六君子,若经审理,未必会被处之极刑,至少不会全部。但是,为什么慈禧此刻会如此痛下毒手?答案在为什么张荫桓会被摘除"康党"。

通观下来,慈禧最为痛恨者,张荫桓与康有为两人,康已逃匿,张被擒在握。如果慈禧有灭人之心,当属张荫桓,可偏偏他被放过。《清代通史》撰写之际,萧一山即引用当时传言,张系外国人所救。后来的研究材料尤其是日本的档案材料解密,真相渐渐明了。