想想看吧,浔阳江头这次历史性的遇见里,枫叶荻花之下,那个州司马,听着一个姑娘用陕西话娓娓道来自己悲惨命运……大家可能觉得,单证不可信。一个被放逐的琵琶女的口音问题不足以为证唐代皇帝说的是陕西话,那么我们再来看看下面的例子。
杜甫大家都熟,在学习中国诗歌的时候经常有句话是:"杜诗可学,李诗不可学"就是说杜甫诗写那么好,是可以学来的,李白诗写那么好,却是学不来的。为什么杜甫的诗大家能学呢?是因为杜甫的诗严格的按照诗词格律来执行的,对不上的诗几乎没有,如果大家按照诗词格律去学习书写诗歌,是可以炼成的。李白独抒性灵,不拘格调,所以学不来。

知道了这一点我们来看杜甫写的《梦李白》这首诗的后部分:
恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼?落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。
大家读完了肯定有个疑问:这破玩意儿咋就说写得好呢?一个韵都没压上,还没脑白金广告押韵呢!
大家想想,杜甫在中国诗歌史上的地位那么高,这种入门级选手犯的低级错误怎么会出现呢?
但假如你身边有一个陕西人,让ta朗读一遍这首诗就会发现最后所有的字都压上韵了。测、黑、色、得在陕西话的发音中是cei、hei、sei、dei,整首诗的韵都是对的。









